MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
5 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest...
fot. Sony / materiały prasowe

Najlepsze polskie wersje gier w historii. 9 tłumaczeń i lokalizacji, które zachwyciły graczy na przestrzeni lat

Marvel’s Spider Man

Jeden z nowszych tytułów na tej liście. Sama gra jest fenomenalna, ale polska wersja przygód Człowieka Pająka wypadła również zaskakująco dobrze.

Studio PRL odwaliło kawał dobrej roboty zarówno przy castingu, jak i tłumaczeniu. Charakterystyczne dla franczyzy żarty są świetnie odzwierciedlone, a głosy i “kłapy” pasują do bohaterów.

W produkcji uczestniczyło wielu znanych aktorów dubbingowych, m.in. Bartosz Wesołowski czy Wojciech Paszkowski. Jeśli jednak wolimy anglojęzyczne dialogi, sama wersja kinowa lokalizacji również wypada świetnie. Dobra robota!

Zobacz również

Nowy komendant międzychodzkich policjantów. Odbyło się jego powołanie

Nowy komendant międzychodzkich policjantów. Odbyło się jego powołanie

Mężczyzna przyjechał na komisariat policji, mimo że miał zatrzymane prawo jazdy...

Mężczyzna przyjechał na komisariat policji, mimo że miał zatrzymane prawo jazdy...

Polecamy

Życiowe rewolucje, przypływ gotówki i gorące uczucie. To czeka cię w lipcu

TYLKO U NAS
Życiowe rewolucje, przypływ gotówki i gorące uczucie. To czeka cię w lipcu

Lody dla ciebie i twojego psa. Zrobisz je nawet z 2 składników

TYLKO U NAS
Lody dla ciebie i twojego psa. Zrobisz je nawet z 2 składników

Kawa dla dorosłych. Poznaj przepis na kawę po irlandzku

Kawa dla dorosłych. Poznaj przepis na kawę po irlandzku